Translation of "le osservazioni del" in English

Translations:

the comments of

How to use "le osservazioni del" in sentences:

La Commissione tiene nella massima considerazione le osservazioni del comitato dell’SSE.
The Commission shall take the utmost account of the comments of the ESS Committee.
La Commissione tiene informata la commissione parlamentare responsabile circa l'evoluzione dei negoziati e, in particolare, illustra in che modo le osservazioni del Parlamento siano state enute in considerazione.
The Commission shall keep the responsible parliamentary committee informed about developments in the negotiations and, in particular, explain how Parliament’s views have been taken into account.
In vista di eventuali processi, vanno conservate tutte le prove e le osservazioni del caso.
In view of possible proceedings, all documentary evidence should be preserved and observations noted.
O noi o loro. Le osservazioni del Sig. Lucas sembra abbiano suggestionato il Sig. Malnick.
It was Mr. Lucas' remarks that seemed to have fatal impact on Mr. Malnick.
Poiché un servizio sul Senatore McCarthy è per definizione controverso vogliamo dire esattamente quello che intendiamo e vi chiediamo il permesso di leggere da un copione le osservazioni del signor Murrow e del signor Friendly.
Because a report on Senator McCarthy is by definition controversial we want to say exactly what we mean to say and request your permission to read from a script what ever remarks Murrow and Friendly may make.
La giuria ignorera' le osservazioni del testimone.
The jury will disregard the witness's remarks.
Spesso le macchie appaiono come conseguenza di un danno all'unghia, in questo caso non sono richieste le osservazioni del medico o procedure speciali, la macchia scompare dopo che l'unghia è stata tagliata.
Often spots appear as a result of damage to the nail, in this case the doctor's observation or special procedures are not required, the stain disappears after the nail is cut.
"Le osservazioni del rigonfiamento galattico della Via Lattea sono molto difficili perchè il rigonfiamento risulta oscurato dalla polvere" dice Dante Minniti (Pontificia Universidad Catolica de Chile, Cile), coautore dello studio.
“Observations of the bulge of the Milky Way are very hard because it is obscured by dust, ” says Dante Minniti (Pontificia Universidad Catolica de Chile, Chile), co-author of the study.
Jaspreet Dhillon, moglie di Katrib, e una celebrità di Hollywood, era d'accordo con le osservazioni del marito riguardo alla profondità di Shen Yun, dicendo che la compagnia «ha molto da dire.
Jaspreet Dhillon, Mr. Katrib’s wife and a Hollywood celebrity in her right, agreed with her husband’s observations of the depth in Shen Yun saying the company “definitely had a lot to say.”
I risultati vantano implicazioni per le osservazioni del campo magnetico riguardante le protuberanze, l’origine della massa relativa alle protuberanze e la relativa stabilità.
We have analyzed the implications of our findings on prominence magnetic field observations, the origin of prominence mass, and the stability of prominences.
Le osservazioni del VLT mostrano che la spettroscopia da terra ad alta risoluzione è uno strumento prezioso per l'analisi dettagliata dell'atmosfera degli esopianeti che non transitano di fronte alla stella.
The VLT observations show that high resolution spectroscopy from ground-based telescopes is a valuable tool for a detailed analysis of non-transiting exoplanets’ atmospheres.
Marty Schmidt (Prevosto del MIT) integrerà le osservazioni del workshop in un rapporto al Presidente.
Marty Schmidt (MIT Provost) will be integrating workshop comments into a report to the President.
[3] Le osservazioni del centro della Via Lattea devono essere effettuate a lunghezze d'onda più lunghe (in questo caso in luce infrarossa) poiché le nubi di polvere tra la Terra e la regione centrale assorbono fortemente la luce visibile.
[3] Observations of the centre of the Milky Way must be made at longer wavelengths (in this case infrared) as the clouds of dust between the Earth and the central region strongly absorb visible light. More information
Le decisioni sono notificate alle parti e pubblicate sulla Gazzetta ufficiale della Repubblica francese, con il testo del ricorso parlamentare e le osservazioni del Governo.
The decisions are served on the parties and published in the official gazette (Journal officiel de la République française); in the case of an ex ante ruling, any application from Parliament and observations fro the Government are also published.
Sono state ricevute più di 1100 proposte per le osservazioni del Ciclo 1 da astronomi da tutto il mondo e soltanto 196 sono state selezionate come progetti dalla più alta priorità.
Over 1100 proposals were received for Cycle 1 observations, from astronomers around the world, and just 196 were selected as the highest priority projects.
Nella lettera ci si duole che i principali documenti nei quali si traggono le conclusioni generali della discussione, come anche le Osservazioni del compagno Stalin, "non hanno tenuto in minimo conto l'opinione" del compagno Iaroscenko.
The author of the letter complains that the basic documents summing up the discussion, and Comrade Stalin's "Remarks, " "contain no reflection whatever of the opinion" of Comrade Yaroshenko.
Successivamente, l'Agenzia invierà il progetto di decisione (possibilmente modificato) e le osservazioni del dichiarante alle autorità competenti degli Stati membri (MSCA) per un loro riesame.
ECHA will then send the draft decision (possibly amended) and the registrant's comments to the Member State competent authorities (MSCAs) for their review.
La Commissione raccoglierà le osservazioni del Parlamento europeo e del Consiglio, delle altre istituzioni dell'UE, dei parlamenti nazionali, delle imprese, del settore finanziario e di tutte le parti interessate.
The Commission is seeking feedback from the European Parliament and the Council, other EU institutions, national parliaments, businesses, the financial sector and all those interested.
Le osservazioni del presidente giungono mentre la sua amministrazione è criticata per non aver arginato i casi di intolleranza, aumentati costantemente negli ultimi quattro anni.
The President’s comments come at a time when his administration is criticized for not having dammed cases of intolerance, which have increased steadily over the past four years.
Per rispondere al quesito occorre prendere in esame le osservazioni del contenuto di calore oceanico degli ultimi 40 anni.
To answer this, we need to view observations of ocean heat content over the past 40 years.
L'ultima versione di ATLASGAL integra anche le osservazioni del satellite Planck dell'ESA [5].
The new release of ATLASGAL complements observations from ESA's Planck and Herschel satellites [5].
L'equipe ha combinato le misure del disco effettuate da ALMA con le osservazioni del bagliore del fondo ottenute dal telescopio da 30 metri IRAM in Spagna [1].
The team combined the ALMA measurements of the disc with observations of the background glow made with the IRAM 30-metre telescope in Spain [1].
Le osservazioni del Ciclo 3 dovrebbero iniziare il primo ottobre 2015 e dureranno un anno.
Cycle 3 observations are scheduled to begin on 1 October 2015 for a period of one year.
Le Osservazioni del Professor Birch (PRC #134, PRC #159): Questa carta può essere ora giocata quando ci sono 0 carte restanti nel mazzo.
Professor Birch's Observations (PRC #134, PRC #159): This card now be played when there are 0 cards remaining in the deck.
Ora, senza volermi associare a tutte le osservazioni del signor Carne, credo davvero che la discussione per una nuova scuola femminile sia in qualche modo prematura.
Now, without wishing to associate myself with all of Mr Carne's remarks, I do feel that discussion about a new girls' school is somewhat premature.
(46) È opportuno prendere in considerazione le osservazioni del pubblico nell'elaborazione delle misure presentate al comitato di regolamentazione.
(46) Comments by the public should be taken into consideration in the drafts of measures submitted to the Regulatory Committee.
Nel IV secolo a.C. il trattato di Aristotele Meteorologia raccoglieva le osservazioni del grande filosofo non solo sui modelli climatici, ma su tutte le scienze naturali in generale.
In the 4th century B.C., Aristotle’s treatise Meteorology compiled the great philosopher’s observations not only on the weather patterns, but on earth sciences in general.
Nella parte centrale, sono mostrate le osservazioni del pianeta ottenute nel 2003 e nell'autunno 2009 con NACO.
In the central part, the observations of the planet obtained in 2003 and autumn 2009 with NACO are shown.
Steve, con le osservazioni del Daniel sul modello del foglio, vorrei ascoltare di voi che cosa che genere il vostro ha.
Steve, with Daniel's comments on leaf pattern, I'd like to hear from you what what kind yours has.
La figura mostra le osservazioni del primo nucleo molecolare caldo trovato al di fuori della Via Lattea sfruttando il potere di ALMA e una veduta della stessa regione di cielo in luce infrarossa.
This figure shows observations of the first hot core to be found outside the Milky Way with ALMA and a view of the region of sky in infrared light.
Il piano si fonda su criteri obiettivi e trasparenti, compresi i criteri elencati nell'allegato III, e tiene nella dovuta considerazione le osservazioni del pubblico.
The plan shall be based on objective and transparent criteria, including those listed in Annex III, taking due account of comments from the public.
Sono qui mostrate le osservazioni del VLT del 2006, 2010 e 2013, rispettivamente in blu, verde e rosso.
Shown here are VLT observations from 2006, 2010 and 2013, coloured blue, green and red respectively.
Secondo le osservazioni del Pierotti, la cavità si estende l'intera lunghezza del Haram.
According to Pierotti's observations, the cavity extends the whole length of the Haram.
Non è mai corretto bullizzare, tuttavia comprendere perché le persone lo fanno può aiutare a mettere in prospettiva le osservazioni del bullo.
While it's never OK to bully, understanding why people do it can help put the bully’s remarks into perspective.
È indispensabile nel caso di frequenti viaggi, lontano dalla città, per le osservazioni del cielo.
If you often travel away from the city for celestial observations, this case will be indispensable for you.
Le osservazioni del VST sono usate dagli esperti di dinamiche di volo dell'ESA per seguire la traccia di Gaia e perfezionare la conoscenza dell'orbita del veicolo spaziale.
The VST observations are used by ESA’s flight dynamics experts to track Gaia and refine the knowledge of the spacecraft’s orbit.
Dopo aver raccolto le osservazioni del debitore, il rappresentante giudiziario stila l'elenco dei crediti dichiarati e formula le sue proposte di accettazione, rifiuto o rinvio degli stessi dinanzi all'autorità giurisdizionale competente.
After having received the debtor’s observations, the court-appointed receiver draws up the list of declared claims, with his proposals for admission, rejection or referral to the competent court.
Da gennaio 2017, le osservazioni del cielo possono essere fatte nel Planetarium, la cupola gonfiabile, con un dispositivo digitale speciale per planetari.
Since January 2017, sky observations can be made in the Planetarium, the inflatable dome, with a special planetarium digital device.
Hanno intensificato le osservazioni del sistema soprattutto a causa di un notevole triplo transito osservato dallo strumento HAWK-I sul VLT.
They intensified their follow-up observations of the system mainly because of a remarkable triple transit that they observed with the HAWK-I instrument on the VLT.
La Commissione attenderà le osservazioni del Parlamento europeo e del Consiglio su tali proposte prima di confermarne il ritiro nei prossimi mesi.
The Commission will await the views of the European Parliament and the Council on these proposals before confirming the withdrawals in the coming months.
Tale decisione è presa almeno tre mesi prima dell'inizio del suddetto triennio, sulla base del piano nazionale di assegnazione di cui all'articolo 9 e nel rispetto dell'articolo 10, tenendo nella dovuta considerazione le osservazioni del pubblico.
This decision shall be taken at least three months before the beginning of the period and be based on its national allocation plan developed pursuant to Article 9 and in accordance with Article 10, taking due account of comments from the public.
con le osservazioni del satellite WMAP relative allla radiazione cosmica di fondo, che è un' "impronta" dell'Universo nel suo stato primordiale.
These predictions are in excellent agreement with observations by the WMAP satellite of the cosmic microwave background, which is an imprint of the very early universe.
Le osservazioni del maggio 2009 sono state le prime individuate, e i volontari hanno iniziato a parlarne nei forum.
The observations in May of 2009 were the first they spotted, and they started talking about this in the discussion forums.
1.3032629489899s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?